Dit Eurovisie liedje wordt gebruikt bij Italiaanse taallessen

maart 17, 2025

Dat liedjes worden gebruikt om een taal te leren is niet nieuw, maar het is nog altijd bijzonder! Hetzelfde geldt voor een nummer dat je aankomende mei gaat horen tijdens het Eurovisie Songfestival 2025. Dit jaar wordt het Italiaanse liedje ‘Tutta l’Italia’ van de Gabry Ponte niet alleen een hit, maar ook een waardevolle tool voor taalcursussen. Uniek! 

In deze blog vertel ik je graag meer over het lied en in hoeverre je deze kunt gebruiken om je Italiaanse vocabulaire uit te breiden.

Over het nummer ‘Tutta l’Italia’

Gabry Ponte, inmiddels een bekende naam in de Italiaanse muziekwereld, heeft met zijn nummer Tutta l’Italia opnieuw een aanstekelijke hit te pakken. Ponte, die internationaal doorbrak als lid van Eiffel 65 en later zijn eigen succes uitbouwde als dj en producer, brengt in dit nummer een energieke mix van dance, pop en Italiaanse melodieën samen.

Tutta l’Italia is meer dan alleen een feestnummer; het heeft een pakkende tekst die zelfs gebruikt worden in taallessen om het Italiaans op een speelse manier te leren. De songtekst zit vol met herkenbare uitdrukkingen en eenvoudige zinnen, waardoor het nummer niet alleen leuk is om naar te luisteren!

Gabry Ponte voor San Marino naar het songfestival

Met het nummer gaat de Italiaanse dj niet Italië vertegenwoordigen, maar het kleine buurland San Marino. Hoewel Gabry Ponte in Italië een grote naam is, koos San Marino hem als hun inzending voor het Eurovisie Songfestival 2025. Ponte won zelfs al het San Marino Songfestival, het festival dat de inwoners van San Marino de kans geeft om hun eigen vertegenwoordiger voor het Eurovisie Songfestival te kiezen. 

We schreven recent ook een blog over de Italiaanse inzending van het Songfestival. 

Gabry Ponte voor San Marino naar het songfestival

Tutta l’Italia en taallessen

Online kun je de letterlijke vertaling van het nummer vinden, maar het is veel leuker om het lied te gebruiken als oefenmateriaal in taallessen! Door mee te zingen en de tekst te analyseren, kunnen cursisten op een natuurlijke manier nieuwe woorden en grammaticale structuren oppikken.

Zo heb ik dat ook bij Fai Un Salto gedaan met mijn groepen. Ik heb het nummer gebruikt om de luistervaardigheid te verbeteren, de uitspraak te oefenen en om bepaalde zinnen en uitdrukkingen in context te bespreken. Ontzettend leuk! Met een B1-groep probeerden we het lied “Tutta l’Olanda” te maken.

Nederlandse vertaling van het refrein

Het refrein van het nummer doet vermoeden alsof het een nummer is dat voor Italië is gemaakt. Onderstaand deel ik onderstaand de Nederlandse vertaling van het refrein

Tutta l’Italia, Tutta l′Italia, Tutta l’Italia

Tutta l’Italia, Tutta l′Italia, Tutta l′Italia

Lasciateci ballare con un bicchiere in mano

Domani poi ci pentiamo, a dirci ti amo

Che qui ci sente

Tutta l’Italia, Tutta l′Italia, Tutta l’Italia

In het Nederlands: 

Heel Italië, heel Italië, heel Italië

Heel Italië, heel Italië, heel Italië

Laten we dansen met glazen in onze handen

Morgen zullen we spijt hebben, door te zeggen “ik hou van jou”

Wij zullen gehoord worden door

Heel Italië, heel Italië, heel Italië

Hier de link van de video? 

Meer over mijn Italiaanse taalcursussen 

Heb je altijd al de wens gehad om Italiaans te leren? Met de juiste motivatie, toewijding en een effectieve aanpak is het zeker haalbaar om de taal binnen relatief korte tijd eigen te maken. Bij Fai Un Salto helpen we je graag op weg om de Italiaanse taal te leren en de diepgaande cultuur van het land te ontdekken.
Onze Italiaanse taalcursussen zijn gericht op cursisten van alle taalniveaus. Of je nu een beginner bent of al enige ervaring hebt met het Italiaans, als ervaren docent sta ik voor je klaar om je te begeleiden op jouw leerreis. Ook vind je hier gratis oefeningen zodat je de basis van de taal alvast onder de knie kan krijgen.